Kontakt
Kancelaria Tłumacza
Monika Mostowy
31-111 Kraków
(Budynek JUBILAT)
- Tel./Fax:
- +48 12 423 03 30
- Tel. kom.
- +48 889 365 964
+48 666 877 700 - Email.:
- kancelaria@mostowy.com.pl
Deutsche Bank PBC S.A.
69 1910 1048 2102 4004 8316 0002
Strona nie została odnaleziona
Wykonujemy tłumaczenia
w językach
- Angielski
- Niemiecki
- Francuski
- Włoski
- Holenderski
- Ukraiński
- Białoruski
- Rosyjski
- Chiński
- Japoński
- Niderlandzki (holenderski)
- Hebrajski
- Koreański
Rodzaje tłumaczeń
- Tłumaczenia poświadczone
- Tłumaczenie poświadczone jest odmianą tłumaczenia pisemnego. Jego specyfika polega na tym, że tłumaczony jest każdy element występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach poświadczonych, a każda przetłumaczona strona jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego tzn. uprawnionego do wykonywania tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
- Tłumaczenia pisemne nieuwierzytelnione
- Są to tłumaczenia tekstów dostarczonych lub wskazanych przez Klienta, które opracowane są w dowolnej formie pisemnej. Dla poprawnego tłumaczenia tłumacz powinien od początku pracy dysponować całością tekstu.
- Tłumaczenia pisemne specjalistyczne
- Tłumaczenia specjalistyczne to w zasadzie tłumaczenia pisemne, identycznie wykonywane i rozliczane, z tym, że tekst jest specjalistyczny - dotyczy specyficznej tematyki np. prawnej, technicznej, ekonomicznej, medycznej i posługuje się pojęciami charakterystycznymi dla określonej jednej lub kilku dziedzin wiedzy.
- Tłumaczenia ustne
- Tłumaczenia ustne mogą też być tłumaczeniami przysięgłymi. Mają one miejsce wszędzie tam, gdzie cudzoziemiec staje przed urzędnikiem państwowym np. u notariuszy, na policji, w sądach, urzędach stanu cywilnego.
- Tłumaczenia inne
